TERMINI

Qui puoi trovare i nostri termini e condizioni generali. Attenzione: le traduzioni in francese e italiano sono state tradotte automaticamente e potrebbero contenere errori.
La versione tedesca è l’originale: se avete domande, non esitate a contattarci.

TERMINI

Qui puoi trovare i nostri termini e condizioni generali. Attenzione: le traduzioni in francese e italiano sono state tradotte automaticamente e potrebbero contenere errori.
La versione tedesca è l’originale: se avete domande, non esitate a contattarci.

Condizioni generali di contratto new-win SW Solutions AG

Art. 1 Scopo e ambito di applicazione delle CGC

1.1

Le presenti Condizioni Generali di Contratto (di seguito “CG”) regolano i diritti e gli obblighi reciproci di new-win SW Solutions AG (di seguito “new-win”) e del Cliente. Esse si applicano a tutti i rapporti contrattuali tra new-win e i clienti.

1.2

Se il cliente dispone di proprie condizioni generali di contratto o commerciali, queste non si applicano al rapporto giuridico con new-win, fatta salva un’esplicita disposizione contraria nel singolo contratto (clausola 3.1).

Art. 2 Conclusione del contratto

2.1

Il rapporto contrattuale con new-win (di seguito denominato “Contratto individuale”) nasce con la sottoscrizione da parte di entrambe le parti di un’offerta, di una conferma d’ordine, di un ordine di progetto o di un altro documento contrattuale oppure con un ordine effettuato dal cliente via e-mail o per telefono, che viene confermato da new-win via e-mail o per iscritto.

2.2

La fornitura di informazioni sui prodotti da parte di new-win, sia per iscritto che per via elettronica, non costituisce una richiesta, ma solo un invito a presentare un’offerta. Ciò vale anche nel caso in cui new-win fornisca informazioni specifiche sull’entità dei servizi e sui prezzi in singoli casi.

Art. 3 Componenti del contratto

3.1

Un contratto individuale tra new-win e il cliente può avere diverse componenti. In caso di divergenze tra le componenti del contratto, queste si applicano nell’ordine seguente:

  1. a) conferma d’ordine, preventivo, ordine di progetto o conferma via e-mail
  2. b) Allegati alla conferma d’ordine, all’offerta, all’ordine di progetto o alla conferma via e-mail
  3. c) Disposizioni contrattuali speciali
  4. d) Accordo quadro
  5. e) CGC esistenti

Art. 4 Servizi newwin

4.1

I servizi che new-win deve fornire e la portata specifica dei servizi sono definiti nel contratto individuale (punto 3.1).

4.2

Il catalogo dei servizi che new-win deve fornire è definito in modo esaustivo nel contratto individuale. I servizi non espressamente elencati nel contratto individuale non sono dovuti da new-win.

4.3

Se, in via eccezionale, new-win fornisce prestazioni non espressamente indicate nel catalogo delle prestazioni del contratto individuale, ciò non costituisce riconoscimento di un corrispondente obbligo di prestazione.

4.4

Le prestazioni concordate nel contratto individuale e l’entità dei servizi possono essere modificate dal cliente e da new-win nell’ambito di una “richiesta di modifica” concordata in qualsiasi momento (modifica del contratto). Tuttavia, una modifica del contratto è vincolante solo se ne vengono registrati gli effetti sulla remunerazione e se viene firmata da entrambe le parti, registrata in un rapporto sullo stato del progetto o confermata via e-mail.

4.5

new-win è autorizzata a ricorrere a terzi (privati o aziende) (persone ausiliarie) per l’adempimento dei contratti, se necessario.

4.6

In qualità di produttore di soluzioni software standardizzate, ci impegniamo a soddisfare in ogni momento i requisiti legali e operativi dei nostri clienti. Per garantire che i nostri strumenti possano supportare in modo ottimale i vostri processi, siamo lieti di utilizzare anche i suggerimenti dei nostri clienti. Esaminiamo attentamente tutte le richieste specifiche dei clienti. I suggerimenti e le idee che superano il test vengono inseriti nella roadmap di sviluppo del software. I nostri clienti ne sono informati senza impegno.

Non ci sono costi per i nostri clienti se vengono prese in considerazione richieste specifiche.

Per new-win SW Solutions AG, la notifica non vincolante al cliente non comporta alcun obbligo di realizzare i desideri in termini di contenuto o di scadenza.

Il cliente verrà informato anche nel caso in cui le sue richieste non possano essere incluse nella tabella di marcia dello sviluppo.

Non offriamo sviluppi personalizzati. Non possiamo prendere in considerazione richieste del cliente che non possono essere integrate nello sviluppo standard.

4.7

new-win si impegna a fornire i propri servizi secondo il più recente stato dell’arte e con la massima qualità possibile. Per la garanzia e la responsabilità si applica la clausola 10 f. delle presenti CGC.

Art. 5 In particolare: Servizi di assistenza e manutenzione newwin

5.1

Se non diversamente concordato in un contratto individuale, new-win accetta le richieste di informazioni o le segnalazioni di guasti entro il consueto periodo di reperibilità. Il periodo di reperibilità abituale è quello che va dalle 8.00 alle 12.00 e dalle 13.30 alle 17.00 dal lunedì al venerdì, ad eccezione dei giorni festivi legalmente riconosciuti, presso la sede legale di new-win a Suhr. Se non diversamente concordato in un contratto individuale, new-win non garantisce espressamente alcun tempo di risposta, intervento o ripristino.

5.2

Le richieste o le segnalazioni di guasti devono essere inviate a new-win per telefono (tel. +41 62 855 80 50) o per via elettronica (richieste: servicedesk@newwin.ch).

5.3

Se non esiste un contratto di licenza software e di manutenzione tra il cliente e new-win o se non è stato concordato un altro contratto per i servizi di assistenza, new-win addebiterà al cliente le richieste di informazioni e le segnalazioni di guasti in base al tempo e al materiale. Verranno addebitate le tariffe in vigore al momento della fornitura del servizio.

5.4

In relazione ai servizi di assistenza e manutenzione, si applicano i tempi e le condizioni definiti nel contratto di licenza software e di manutenzione da sottoscrivere separatamente.

Art. 6 Servizi al cliente

6.1

Il cliente deve a new-win il compenso concordato contrattualmente entro i termini previsti. Per i tipi di compenso e le modalità di pagamento si applica la clausola 9.

6.2

Nella misura in cui ciò sia necessario o utile per l’adempimento del contratto da parte di new-win, il cliente è tenuto a collaborare. In particolare, il cliente deve creare le condizioni organizzative, personali e tecniche per poter utilizzare i servizi forniti da new-win o per consentire a new-win di fornire i servizi concordati. Ciò include in particolare

  1. a) previa consultazione, concedere l’accesso al sistema informatico e garantire la disponibilità di personale specializzato, postazioni e attrezzature di lavoro, ove necessario
  2. b) l’installazione e il funzionamento delle connessioni di comunicazione specificate e concordate
  3. c) il rispetto delle condizioni specificate nel contratto di manutenzione e assistenza o nella documentazione del software per quanto riguarda l’uso e il funzionamento del software stesso
  4. d) documentazione delle eccezioni e dei messaggi di errore; supporto del fornitore di servizi nell’analisi delle cause e delle condizioni di un difetto e nella verifica del codice di correzione in misura adeguata e ragionevole.

6.3

Il cliente è tenuto a utilizzare i servizi di new-win in conformità alla legge e al contratto. Egli deve garantire con tutti i mezzi necessari e ragionevoli che i servizi di new-win possano essere utilizzati solo in modo conforme alla legge e al contratto.

6.4

Se il cliente non adempie ai suoi obblighi di collaborazione, lo fa in modo insufficiente o solo con ritardo, gli obblighi di new-win derivanti dal singolo contratto rimarranno sospesi fino a quando non saranno nuovamente soddisfatte le condizioni per la fornitura di servizi da parte di new-win. Inoltre, new-win è autorizzata a fatturare al cliente i costi aggiuntivi che ne derivano sulla base di tempo e materiale, anche se è stato concordato un compenso forfettario.

6.5

In caso di grave o ripetuta violazione degli obblighi contrattuali da parte del cliente, new-win ha il diritto di interrompere immediatamente i propri servizi e di rescindere il relativo contratto individuale con effetto immediato (punto 13.2).

Art. 7 Protezione e sicurezza dei dati

7.1

Nel trattamento dei dati, new-win si attiene alla normativa vigente, in particolare alle leggi applicabili in materia di protezione dei dati. new-win tratta i dati del cliente solo nella misura richiesta dal contratto individuale con il cliente. Inoltre, i dati del cliente vengono trattati in modo riservato, a meno che lo scopo del contratto non richieda un trattamento diverso. I dati del cliente comprendono anche tutte le informazioni e i documenti accessibili a new-win nell’ambito del rapporto commerciale.

7.2

Il cliente accetta che i dati possano essere trasmessi a terzi da new-win se e nella misura in cui ciò sia necessario per l’adempimento del contratto. In particolare, new-win è autorizzata a trasmettere i dati se un servizio viene fornito al cliente insieme a una terza parte e la collaborazione con la terza parte era riconoscibile per il cliente al momento della stipula del contratto.

7.3

Se l’adempimento del singolo contratto richiede l’elaborazione di dati personali di terzi, il cliente è responsabile dell’adempimento degli obblighi di protezione dei dati nei confronti dei terzi. Se per l’elaborazione dei dati è necessario il consenso dell’interessato, il cliente deve assicurarsi che sia validamente concesso. Se il singolo contratto riguarda l’elaborazione di dati personali particolarmente sensibili (art. 3 lett. c LADP), il cliente è tenuto a comunicarlo espressamente a newwin in anticipo.

7.4

Il cliente è l’unico responsabile del backup regolare dei propri dati e software. Ciò vale in particolare anche per i dati elaborati con programmi creati, installati o gestiti da new-win.

7.5
Informazioni più dettagliate sul trattamento dei dati sono disponibili nell’informativa sulla privacy separata. Accettando le CGC, l’utente accetta esplicitamente anche l’informativa sulla privacy.

Art. 8 Diritti di proprietà intellettuale

8.1

Tutti i diritti di proprietà intellettuale esistenti o che sorgono durante l’esecuzione del contratto restano di proprietà di newwin o di terzi autorizzati. In particolare, i diritti d’autore su opere (ad es. programmi, componenti di programmi, strutture di sistema, documenti come sequenze di processi, liste di controllo e istruzioni di lavoro o altri ausili) che sorgono nel corso dell’esecuzione del contratto o che vengono messi a disposizione da newwin sono di proprietà esclusiva di new-win. Fatti salvi eventuali accordi contrari, a new-win spetta in particolare il diritto esclusivo di ulteriore utilizzo dell’opera creata.

8.2

Per la durata del contratto, il cliente riceve il diritto illimitato, non trasferibile e non esclusivo di utilizzare e impiegare le opere e i prodotti indicati nel singolo contratto, nonché i relativi documenti e ausili (ad es. sequenze di processo, liste di controllo e istruzioni di lavoro). Il cliente è tenuto a rispettare le disposizioni di licenza e di utilizzo, comprese quelle di eventuali fornitori terzi.

8.3

In caso di rivendicazioni da parte di terzi nei confronti di new-win a causa della violazione dei diritti di proprietà intellettuale da parte del Cliente, quest’ultimo dovrà risarcire integralmente new-win.

Art. 9 Retribuzione

9.1

Il compenso può essere dovuto come somma forfettaria o su base temporale e materiale. In caso di remunerazione su base temporale o forfettaria, anche il tempo di viaggio da e per la sede sarà remunerato in base alle tariffe orarie concordate. Il sistema di remunerazione corrispondente e la remunerazione specifica (somma forfettaria o tariffa oraria) sono concordati nel contratto individuale. La retribuzione sarà corrisposta in franchi svizzeri (CHF).

9.2

Se non diversamente concordato contrattualmente, il cliente deve a new-win, oltre al compenso, quanto segue

  1. a) il rimborso delle spese e degli esborsi;
  2. b) imposte e tasse (in particolare l’IVA).

9.3

La compensazione del credito di new-win per il compenso con le contropretese del cliente è consentita solo nella misura in cui la contropretesa del cliente sia stata riconosciuta da new-win per iscritto e new-win abbia espressamente acconsentito alla compensazione.

9.4

Le fatture vengono generalmente emesse mensilmente, in anticipo o secondo un piano di pagamento concordato. In caso di periodi contrattuali inferiori a un anno, è possibile emettere fatture forfettarie in misura proporzionale. Le fatture di newwin devono essere pagate entro 30 giorni dalla data della fattura.

Art. 10 Modifica delle CGC

10.1

new-win si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento le CG e di adeguare i prezzi. Newwin è tenuta a comunicare le modifiche in anticipo e in modo adeguato. In assenza di obiezioni scritte entro un mese dalla comunicazione, le modifiche si considerano approvate.

Art. 11 Garanzia

11.1

new-win fornisce servizi quali consulenza, progettazione, manutenzione e assistenza con la dovuta attenzione e nella qualità concordata. I servizi di natura contrattuale, come la programmazione, saranno forniti da newwin in conformità alle specifiche e alla qualità concordata nel singolo contratto. Il cliente riconosce tuttavia che, anche con la massima cura, non è possibile escludere completamente malfunzionamenti, interruzioni delle prestazioni e interruzioni dei servizi e che non è possibile garantire un servizio ininterrotto, privo di errori e di guasti e un funzionamento ininterrotto, privo di errori e di guasti delle opere.

11.2

Dopo la consegna di un’opera, ad esempio la programmazione, il cliente deve controllarla immediatamente e accuratamente. Se entro 20 giorni dalla consegna non vengono segnalati difetti ai sensi del punto 11.3, l’opera si considera approvata incondizionatamente per quanto riguarda i difetti che sarebbero stati riconoscibili durante un’ispezione accurata.

11.3

Se il cliente scopre, al momento della consegna o successivamente, che un’opera è difettosa o che un servizio è difettoso, deve informare immediatamente new-win, in modo dettagliato e in forma adeguata. Una volta ricevuta la comunicazione di difetto, new-win ha il diritto di provvedere all’eliminazione del difetto entro un termine ragionevole.

Art. 12 Riferimenti

12.1

Salvo diverso accordo, new-win è autorizzata a citare il Cliente come riferimento. In particolare, new-win è autorizzata a citare il Cliente come riferimento sul proprio sito web o su materiale pubblicitario stampato (incluso il logo) e a comunicarlo a terzi interessati.

Art. 13 Durata e risoluzione dei singoli contratti

13.1

Salvo accordi diversi, i contratti individuali terminano il 31 dicembre dell’anno solare successivo a quello in cui è stato stipulato il contratto. Dopo la scadenza di questa durata fissa, i contratti vengono prorogati di un anno civile in ciascun caso, a meno che non vengano disdetti per iscritto da una delle parti con un preavviso di tre mesi prima della scadenza della durata fissa del contratto o di un anno di proroga.

13.2

Se per una buona causa non è ragionevole per new-win continuare il rapporto contrattuale con il cliente, essa può risolvere il contratto senza preavviso. La giusta causa sussiste in particolare se il cliente commette una violazione sostanziale del contratto, ad esempio una violazione degli obblighi di cui al punto 6.6, e non vi pone rimedio nonostante un richiamo scritto. Inoltre, newwin ha il diritto di recedere dal contratto senza preavviso ai sensi del punto 6.6.

13.3

Tutti i suoi componenti terminano con il contratto individuale. Altri contratti individuali o eventuali accordi quadro tra new-win e il cliente e le loro componenti non sono interessati dalla risoluzione di un contratto individuale per un prodotto.

Art. 14 Disposizioni finali

14.1

Qualora le disposizioni delle presenti CGC o delle altre componenti contrattuali (clausola 3.1) dovessero risultare non valide, inefficaci o impossibili, la validità delle restanti disposizioni delle CGC o dei singoli contratti che vi fanno riferimento non sarà pregiudicata (clausola di separazione). In questo caso, new-win e il cliente si impegnano a sostituire la disposizione non valida con una disposizione valida che si avvicini il più possibile allo scopo originario del contratto.

14.2

In caso di divergenze di opinione in relazione a singoli contratti, il cliente e new-win intendono trovare un accordo amichevole in buona fede.

14.3

Se i contratti tra newwin e il cliente non contengono disposizioni contrarie, si applicano le disposizioni del Codice delle obbligazioni svizzero. Il foro competente per le controversie derivanti dal presente contratto è Suhr AG

Suhr, Gennaio 2025

Condizioni generali di contratto new-win SW Solutions AG

Art. 1 Scopo e ambito di applicazione delle CGC

1.1

Le presenti Condizioni Generali di Contratto (di seguito “CG”) regolano i diritti e gli obblighi reciproci di new-win SW Solutions AG (di seguito “new-win”) e del Cliente. Esse si applicano a tutti i rapporti contrattuali tra new-win e i clienti.

1.2

Se il cliente dispone di proprie condizioni generali di contratto o commerciali, queste non si applicano al rapporto giuridico con new-win, fatta salva un’esplicita disposizione contraria nel singolo contratto (clausola 3.1).

Art. 2 Conclusione del contratto

2.1

Il rapporto contrattuale con new-win (di seguito denominato “Contratto individuale”) nasce con la sottoscrizione da parte di entrambe le parti di un’offerta, di una conferma d’ordine, di un ordine di progetto o di un altro documento contrattuale oppure con un ordine effettuato dal cliente via e-mail o per telefono, che viene confermato da new-win via e-mail o per iscritto.

2.2

La fornitura di informazioni sui prodotti da parte di new-win, sia per iscritto che per via elettronica, non costituisce una richiesta, ma solo un invito a presentare un’offerta. Ciò vale anche nel caso in cui new-win fornisca informazioni specifiche sull’entità dei servizi e sui prezzi in singoli casi.

Art. 3 Componenti del contratto

3.1

Un contratto individuale tra new-win e il cliente può avere diverse componenti. In caso di divergenze tra le componenti del contratto, queste si applicano nell’ordine seguente:

  1. a) conferma d’ordine, preventivo, ordine di progetto o conferma via e-mail
  2. b) Allegati alla conferma d’ordine, all’offerta, all’ordine di progetto o alla conferma via e-mail
  3. c) Disposizioni contrattuali speciali
  4. d) Accordo quadro
  5. e) CGC esistenti

Art. 4 Servizi newwin

4.1

I servizi che new-win deve fornire e la portata specifica dei servizi sono definiti nel contratto individuale (punto 3.1).

4.2

Il catalogo dei servizi che new-win deve fornire è definito in modo esaustivo nel contratto individuale. I servizi non espressamente elencati nel contratto individuale non sono dovuti da new-win.

4.3

Se, in via eccezionale, new-win fornisce prestazioni non espressamente indicate nel catalogo delle prestazioni del contratto individuale, ciò non costituisce riconoscimento di un corrispondente obbligo di prestazione.

4.4

Le prestazioni concordate nel contratto individuale e l’entità dei servizi possono essere modificate dal cliente e da new-win nell’ambito di una “richiesta di modifica” concordata in qualsiasi momento (modifica del contratto). Tuttavia, una modifica del contratto è vincolante solo se ne vengono registrati gli effetti sulla remunerazione e se viene firmata da entrambe le parti, registrata in un rapporto sullo stato del progetto o confermata via e-mail.

4.5

new-win è autorizzata a ricorrere a terzi (privati o aziende) (persone ausiliarie) per l’adempimento dei contratti, se necessario.

4.6

In qualità di produttore di soluzioni software standardizzate, ci impegniamo a soddisfare in ogni momento i requisiti legali e operativi dei nostri clienti. Per garantire che i nostri strumenti possano supportare in modo ottimale i vostri processi, siamo lieti di utilizzare anche i suggerimenti dei nostri clienti. Esaminiamo attentamente tutte le richieste specifiche dei clienti. I suggerimenti e le idee che superano il test vengono inseriti nella roadmap di sviluppo del software. I nostri clienti ne sono informati senza impegno.

Non ci sono costi per i nostri clienti se vengono prese in considerazione richieste specifiche.

Per new-win SW Solutions AG, la notifica non vincolante al cliente non comporta alcun obbligo di realizzare i desideri in termini di contenuto o di scadenza.

Il cliente verrà informato anche nel caso in cui le sue richieste non possano essere incluse nella tabella di marcia dello sviluppo.

Non offriamo sviluppi personalizzati. Non possiamo prendere in considerazione richieste del cliente che non possono essere integrate nello sviluppo standard.

4.7

new-win si impegna a fornire i propri servizi secondo il più recente stato dell’arte e con la massima qualità possibile. Per la garanzia e la responsabilità si applica la clausola 10 f. delle presenti CGC.

Art. 5 In particolare: Servizi di assistenza e manutenzione newwin

5.1

Se non diversamente concordato in un contratto individuale, new-win accetta le richieste di informazioni o le segnalazioni di guasti entro il consueto periodo di reperibilità. Il periodo di reperibilità abituale è quello che va dalle 8.00 alle 12.00 e dalle 13.30 alle 17.00 dal lunedì al venerdì, ad eccezione dei giorni festivi legalmente riconosciuti, presso la sede legale di new-win a Suhr. Se non diversamente concordato in un contratto individuale, new-win non garantisce espressamente alcun tempo di risposta, intervento o ripristino.

5.2

Le richieste o le segnalazioni di guasti devono essere inviate a new-win per telefono (tel. +41 62 855 80 50) o per via elettronica (richieste: servicedesk@newwin.ch).

5.3

Se non esiste un contratto di licenza software e di manutenzione tra il cliente e new-win o se non è stato concordato un altro contratto per i servizi di assistenza, new-win addebiterà al cliente le richieste di informazioni e le segnalazioni di guasti in base al tempo e al materiale. Verranno addebitate le tariffe in vigore al momento della fornitura del servizio.

5.4

In relazione ai servizi di assistenza e manutenzione, si applicano i tempi e le condizioni definiti nel contratto di licenza software e di manutenzione da sottoscrivere separatamente.

Art. 6 Servizi al cliente

6.1

Il cliente deve a new-win il compenso concordato contrattualmente entro i termini previsti. Per i tipi di compenso e le modalità di pagamento si applica la clausola 9.

6.2

Nella misura in cui ciò sia necessario o utile per l’adempimento del contratto da parte di new-win, il cliente è tenuto a collaborare. In particolare, il cliente deve creare le condizioni organizzative, personali e tecniche per poter utilizzare i servizi forniti da new-win o per consentire a new-win di fornire i servizi concordati. Ciò include in particolare

  1. a) previa consultazione, concedere l’accesso al sistema informatico e garantire la disponibilità di personale specializzato, postazioni e attrezzature di lavoro, ove necessario
  2. b) l’installazione e il funzionamento delle connessioni di comunicazione specificate e concordate
  3. c) il rispetto delle condizioni specificate nel contratto di manutenzione e assistenza o nella documentazione del software per quanto riguarda l’uso e il funzionamento del software stesso
  4. d) documentazione delle eccezioni e dei messaggi di errore; supporto del fornitore di servizi nell’analisi delle cause e delle condizioni di un difetto e nella verifica del codice di correzione in misura adeguata e ragionevole.

6.3

Il cliente è tenuto a utilizzare i servizi di new-win in conformità alla legge e al contratto. Egli deve garantire con tutti i mezzi necessari e ragionevoli che i servizi di new-win possano essere utilizzati solo in modo conforme alla legge e al contratto.

6.4

Se il cliente non adempie ai suoi obblighi di collaborazione, lo fa in modo insufficiente o solo con ritardo, gli obblighi di new-win derivanti dal singolo contratto rimarranno sospesi fino a quando non saranno nuovamente soddisfatte le condizioni per la fornitura di servizi da parte di new-win. Inoltre, new-win è autorizzata a fatturare al cliente i costi aggiuntivi che ne derivano sulla base di tempo e materiale, anche se è stato concordato un compenso forfettario.

6.5

In caso di grave o ripetuta violazione degli obblighi contrattuali da parte del cliente, new-win ha il diritto di interrompere immediatamente i propri servizi e di rescindere il relativo contratto individuale con effetto immediato (punto 13.2).

Art. 7 Protezione e sicurezza dei dati

7.1

Nel trattamento dei dati, new-win si attiene alla normativa vigente, in particolare alle leggi applicabili in materia di protezione dei dati. new-win tratta i dati del cliente solo nella misura richiesta dal contratto individuale con il cliente. Inoltre, i dati del cliente vengono trattati in modo riservato, a meno che lo scopo del contratto non richieda un trattamento diverso. I dati del cliente comprendono anche tutte le informazioni e i documenti accessibili a new-win nell’ambito del rapporto commerciale.

7.2

Il cliente accetta che i dati possano essere trasmessi a terzi da new-win se e nella misura in cui ciò sia necessario per l’adempimento del contratto. In particolare, new-win è autorizzata a trasmettere i dati se un servizio viene fornito al cliente insieme a una terza parte e la collaborazione con la terza parte era riconoscibile per il cliente al momento della stipula del contratto.

7.3

Se l’adempimento del singolo contratto richiede l’elaborazione di dati personali di terzi, il cliente è responsabile dell’adempimento degli obblighi di protezione dei dati nei confronti dei terzi. Se per l’elaborazione dei dati è necessario il consenso dell’interessato, il cliente deve assicurarsi che sia validamente concesso. Se il singolo contratto riguarda l’elaborazione di dati personali particolarmente sensibili (art. 3 lett. c LADP), il cliente è tenuto a comunicarlo espressamente a newwin in anticipo.

7.4

Il cliente è l’unico responsabile del backup regolare dei propri dati e software. Ciò vale in particolare anche per i dati elaborati con programmi creati, installati o gestiti da new-win.

7.5
Informazioni più dettagliate sul trattamento dei dati sono disponibili nell’informativa sulla privacy separata. Accettando le CGC, l’utente accetta esplicitamente anche l’informativa sulla privacy.

Art. 8 Diritti di proprietà intellettuale

8.1

Tutti i diritti di proprietà intellettuale esistenti o che sorgono durante l’esecuzione del contratto restano di proprietà di newwin o di terzi autorizzati. In particolare, i diritti d’autore su opere (ad es. programmi, componenti di programmi, strutture di sistema, documenti come sequenze di processi, liste di controllo e istruzioni di lavoro o altri ausili) che sorgono nel corso dell’esecuzione del contratto o che vengono messi a disposizione da newwin sono di proprietà esclusiva di new-win. Fatti salvi eventuali accordi contrari, a new-win spetta in particolare il diritto esclusivo di ulteriore utilizzo dell’opera creata.

8.2

Per la durata del contratto, il cliente riceve il diritto illimitato, non trasferibile e non esclusivo di utilizzare e impiegare le opere e i prodotti indicati nel singolo contratto, nonché i relativi documenti e ausili (ad es. sequenze di processo, liste di controllo e istruzioni di lavoro). Il cliente è tenuto a rispettare le disposizioni di licenza e di utilizzo, comprese quelle di eventuali fornitori terzi.

8.3

In caso di rivendicazioni da parte di terzi nei confronti di new-win a causa della violazione dei diritti di proprietà intellettuale da parte del Cliente, quest’ultimo dovrà risarcire integralmente new-win.

Art. 9 Retribuzione

9.1

Il compenso può essere dovuto come somma forfettaria o su base temporale e materiale. In caso di remunerazione su base temporale o forfettaria, anche il tempo di viaggio da e per la sede sarà remunerato in base alle tariffe orarie concordate. Il sistema di remunerazione corrispondente e la remunerazione specifica (somma forfettaria o tariffa oraria) sono concordati nel contratto individuale. La retribuzione sarà corrisposta in franchi svizzeri (CHF).

9.2

Se non diversamente concordato contrattualmente, il cliente deve a new-win, oltre al compenso, quanto segue

  1. a) il rimborso delle spese e degli esborsi;
  2. b) imposte e tasse (in particolare l’IVA).

9.3

La compensazione del credito di new-win per il compenso con le contropretese del cliente è consentita solo nella misura in cui la contropretesa del cliente sia stata riconosciuta da new-win per iscritto e new-win abbia espressamente acconsentito alla compensazione.

9.4

Le fatture vengono generalmente emesse mensilmente, in anticipo o secondo un piano di pagamento concordato. In caso di periodi contrattuali inferiori a un anno, è possibile emettere fatture forfettarie in misura proporzionale. Le fatture di newwin devono essere pagate entro 30 giorni dalla data della fattura.

Art. 10 Modifica delle CGC

10.1

new-win si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento le CG e di adeguare i prezzi. Newwin è tenuta a comunicare le modifiche in anticipo e in modo adeguato. In assenza di obiezioni scritte entro un mese dalla comunicazione, le modifiche si considerano approvate.

Art. 11 Garanzia

11.1

new-win fornisce servizi quali consulenza, progettazione, manutenzione e assistenza con la dovuta attenzione e nella qualità concordata. I servizi di natura contrattuale, come la programmazione, saranno forniti da newwin in conformità alle specifiche e alla qualità concordata nel singolo contratto. Il cliente riconosce tuttavia che, anche con la massima cura, non è possibile escludere completamente malfunzionamenti, interruzioni delle prestazioni e interruzioni dei servizi e che non è possibile garantire un servizio ininterrotto, privo di errori e di guasti e un funzionamento ininterrotto, privo di errori e di guasti delle opere.

11.2

Dopo la consegna di un’opera, ad esempio la programmazione, il cliente deve controllarla immediatamente e accuratamente. Se entro 20 giorni dalla consegna non vengono segnalati difetti ai sensi del punto 11.3, l’opera si considera approvata incondizionatamente per quanto riguarda i difetti che sarebbero stati riconoscibili durante un’ispezione accurata.

11.3

Se il cliente scopre, al momento della consegna o successivamente, che un’opera è difettosa o che un servizio è difettoso, deve informare immediatamente new-win, in modo dettagliato e in forma adeguata. Una volta ricevuta la comunicazione di difetto, new-win ha il diritto di provvedere all’eliminazione del difetto entro un termine ragionevole.

Art. 12 Riferimenti

12.1

Salvo diverso accordo, new-win è autorizzata a citare il Cliente come riferimento. In particolare, new-win è autorizzata a citare il Cliente come riferimento sul proprio sito web o su materiale pubblicitario stampato (incluso il logo) e a comunicarlo a terzi interessati.

Art. 13 Durata e risoluzione dei singoli contratti

13.1

Salvo accordi diversi, i contratti individuali terminano il 31 dicembre dell’anno solare successivo a quello in cui è stato stipulato il contratto. Dopo la scadenza di questa durata fissa, i contratti vengono prorogati di un anno civile in ciascun caso, a meno che non vengano disdetti per iscritto da una delle parti con un preavviso di tre mesi prima della scadenza della durata fissa del contratto o di un anno di proroga.

13.2

Se per una buona causa non è ragionevole per new-win continuare il rapporto contrattuale con il cliente, essa può risolvere il contratto senza preavviso. La giusta causa sussiste in particolare se il cliente commette una violazione sostanziale del contratto, ad esempio una violazione degli obblighi di cui al punto 6.6, e non vi pone rimedio nonostante un richiamo scritto. Inoltre, newwin ha il diritto di recedere dal contratto senza preavviso ai sensi del punto 6.6.

13.3

Tutti i suoi componenti terminano con il contratto individuale. Altri contratti individuali o eventuali accordi quadro tra new-win e il cliente e le loro componenti non sono interessati dalla risoluzione di un contratto individuale per un prodotto.

Art. 14 Disposizioni finali

14.1

Qualora le disposizioni delle presenti CGC o delle altre componenti contrattuali (clausola 3.1) dovessero risultare non valide, inefficaci o impossibili, la validità delle restanti disposizioni delle CGC o dei singoli contratti che vi fanno riferimento non sarà pregiudicata (clausola di separazione). In questo caso, new-win e il cliente si impegnano a sostituire la disposizione non valida con una disposizione valida che si avvicini il più possibile allo scopo originario del contratto.

14.2

In caso di divergenze di opinione in relazione a singoli contratti, il cliente e new-win intendono trovare un accordo amichevole in buona fede.

14.3

Se i contratti tra newwin e il cliente non contengono disposizioni contrarie, si applicano le disposizioni del Codice delle obbligazioni svizzero. Il foro competente per le controversie derivanti dal presente contratto è Suhr AG

Suhr, Gennaio 2025